Turbo Pascal interessiert sich für kollektive Prozesse und Praktiken, dafür, wie Menschen ihr Zusammenleben organisieren. Dabei hat sich die Gruppe auf dem Gebiet des ‚theatralen Publikumsexperiments‘ (nachtkritik) einen Namen gemacht: in interaktiven Bühnenstücken und performativen Installationen wird das Publikum jedes Mal anders mitgedacht, angesprochen oder involviert. Das Theater wird so zum öffentlichen Versammlungs- und Verhandlungsraum gesellschaftlicher Prozesse, Erosionen oder Utopien.
Turbo Pascal arbeitet unter anderem an den Sophiensaelen und am Deutschen Theater.
Theatre as a meeting place: One of Turbo Pascal´s primary fields of interest is how people organise their shared lives in the contemporary world. Using fact and fiction Turbo Pascal create multi-voice imaginative experiments and scenarios, mostly involving the public. Do we think better together or alone?
Turbo Pascal works in Berlin at Sophiensaele and Deutsches Theater.